Rispose Giuseppe: "Cedete il vostro bestiame, e io vi darò pane in cambio del vostro bestiame, se è finito il denaro".
And Joseph answered, "Give your cattle, and I will give you food in exchange for your cattle, if your money is gone."
“Venite a me, voi tutti che siete affaticati e oppressi, e io vi darò riposo.” (Matteo11:28).
“Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest” (Matthew 11:28).
«Venite a me, voi tutti che siete stanchi e oppressi, e io vi darò ristoro.
“Come to me, all you who labour, and I will give you rest.
Poi prendete vostro padre e le vostre famiglie e venite da me e io vi darò il meglio del paese d'Egitto e mangerete i migliori prodotti della terra
And take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
Rispose Giuseppe: «Cedetemi il vostro bestiame e io vi darò pane in cambio del vostro bestiame, se non c'è più denaro
Joseph said, "Give me your livestock; and I will give you food for your livestock, if your money is gone."
Voi monterete a mezzanotte e io vi darò il cambio alle 2.
You take over at 2400, and I'll relieve you at 0200.
Io vi darò tutto quello che chiedete.
I'll give you anything you ask.
Portatemi 10 topi muschiati e 30 pelli di castoro e io vi darò del panno rosso.
Get me 10 muskrats and 30 beaver pelts and I'll give you red cloth.
Fatemi giocare e io vi darò il meglio.
You play me and you'll get the best I got.
Dammi una mano e io vi darò quel maledetto oro!
You give me a pass, I'll give you the fucking gold!
Io vi darò la carne, e tu sarai mia. Finchè mi andrà di tenerti.
I give you meat, you're mine till I'm done with you.
14 Mettetevi dunque in cuore di non premeditar come perché io vi darò una parola e una sapienza alle quali tutti i vostri avversari non potranno contrastare né contraddire.
14 Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer: 15 For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.
Venite a me, voi tutti che siete affaticati e oppressi, e io vi darò riposo.
Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest.
23:31 E fisserò i tuoi confini dal mar Rosso al mar de’ Filistei, e dal deserto sino al fiume; poiché io vi darò nelle mani gli abitanti del paese; e tu li scaccerai d’innanzi a te.
23:31 And I will set thy bounds from the Red sea even to the sea of the Philistines, and from the desert to the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and thou shalt drive them out before thee.
Io vi darò manforte, e anche le mie ragazze.
I'll back you up. So will my girl.
16 E Giuseppe disse: `Date il vostro bestiame; e io vi darò del pane in cambio del vostro bestiame, se non avete più danaro'.
16 And Joseph said to them, Bring your cattle, and I will give you bread for your cattle, if your money is spent.
18Prendete vostro padre e le vostre famiglie e venite da me: io vi darò il meglio del territorio d’Egitto e mangerete i migliori prodotti della terra”.
18 And take your father and your households, and come unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
Venite a me, voi tutti che siete stanchi e oppressi, e io vi darò ristoro.
"Come to me, all you who labour and are burdened, and I will give you rest.
34 E poiché lo ha risuscitato dai morti per non tornare più nella corruzione, egli ha detto così: "Io vi darò le fedeli promesse fatte a Davide".
34 And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure mercies of David.
Datemi una pistola e io vi darò il killer.
Get me a gun and I'll deliver you the killer.
Per tutti i vostri dipinti io vi darò 20.000 di queste, pari a 100.000 sterline.
For all of your paintings, I will give you 20, 000 of these, 100, 000 pounds.
tornare in una settimana e io vi darò una parte di me questo da solo illustra la mia bellezza.
come back in a week's time and I will give you a part of me that alone illustrates my beauty.
No, io... vi darò la giornata lavorativa e diminuirò le percosse, ma... niente aumenti, né partecipazioni.
No, I... I'll give you the workday and curtail the beatings. But...
Colmate la differenza fra ciò che ho e ciò che mi serve e io vi darò il mondo.
Close the gap between what I have and what I need and I will give you the world.
Datemi la pace e io vi darò Dio.
Give me peace, and I'll give you God.
Gesù promise: "Venite a me, voi tutti che siete travagliati e aggravati, ed io vi darò riposo.
Jesus promised, “Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.
42 Questo è l'olocausto perenne per le vostre generazioni, all'ingresso della tenda del convegno, alla presenza del Signore, dove io vi darò convegno per parlare con te.
42 It shall be a continual burnt-offering throughout your generations at the door of the tent of meeting before Jehovah, where I will meet with you, to speak there unto thee.
18 Poi prendete vostro padre e le vostre famiglie e venite da me e io vi darò il meglio del paese d'Egitto e mangerete i migliori prodotti della terra.
and take your father and your households, and come to me; and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.
Rispose Giuseppe: «Cedetemi il vostro bestiame e io vi darò pane in cambio del vostro bestiame, se non c'è più denaro.
And Joseph said, Give me your cattle; I will give you grain in exchange for your cattle if your money is all gone.
Gesù Cristo disse: “Venite a me, voi tutti che siete travagliati ed aggravati, e io vi darò riposo” (Matteo 11:28).
Jesus Christ said, "Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest" (Matthew 11:28).
Venite a me, voi tutti che siete travagliati ed aggravati, ed io vi darò riposo.
Come unto me, all ye that labor and are heavy laden, and I will give you rest.
Come mio Padre mi ha donato il suo spirito, così io vi darò il mio spirito.
As my Father has given me of his spirit, so will I give you of my spirit.
Ma per coloro che hanno dato la loro vita a Dio, Gesù ci ha promesso: “ Venite a me, voi tutti che siete affaticati e oppressi, ed Io vi darò riposo.
But to those who have given their lives to Him, Jesus promised, “Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.
28Venite a me, voi tutti che siete stanchi e oppressi, e io vi darò ristoro.
28 Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
E questo stesso Gesù ha detto: "Venite a me, voi tutti che siete affaticati e oppressi, e io vi darò riposo" (Matteo 11:28).
And this same Jesus says, "Come to me all you who labor and are heavily burdened, and I will give you rest" (Matthew 11:28).
15 perché io vi darò una parola e una sapienza alle quali tutti i vostri avversari non potranno contrastare né contraddire.
15 For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.
"Mettete i vostri abiti più colorati e cantate e danzate, e io vi darò cose buone da mangiare e da bere."
"Wear all your colorful clothes and sing and dance, and I'll provide you with good food and drinks."
Allora, come parte della dimostrazione, ho qui un paio di guanti, a uno dei quali è stato applicato il rivestimento nanotecnologico, e andiamo a vedere se potete indovinare a quale, io vi darò un indizio.
So as part of the demonstration, what I have is a pair of gloves, and we've coated one of the gloves with the nanotechnology coating, and let's see if you can tell which one, and I'll give you a hint.
Questo è l'olocausto perenne per le vostre generazioni, all'ingresso della tenda del convegno, alla presenza del Signore, dove io vi darò convegno per parlare con te
This shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD: where I will meet you, to speak there unto thee.
io vi darò le piogge alla loro stagione, la terra darà prodotti e gli alberi della campagna daranno frutti
Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit.
io vi darò lingua e sapienza, a cui tutti i vostri avversari non potranno resistere, né controbattere
For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.
2.3712620735168s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?